Sunday, May 4, 2008

Introduction: السلام عليكم

New Vocabulary

as-salaamu 3aleekum (السلام عليكم) - Peace be upon you (greeting)
wa-3aleekum as-salaam (وعليكم السلام) - And upon you peace (response)
yalla bina (يلله بنا) - Let's go!
ta3aala (تعالى) - Come on!
Habiibi (حبيبي) - my darling, my beloved
al-salaam (السلام) - peace, a greeting

sallam (سلّم) - to say hi
Habb (حب) - to love

Before moving into some of the songs and breaking down their sentences, it will be nice to enjoy this video and get a simple introduction to Egyptian Arabic as well as Egyptian music. This song by Hakim is entitled "as-salaamu 3aleekum (السلام عليكم)" which means "Peace be upon you." This is a common way of saying hi in Egypt as well as much of the Muslim world. The response to "as-salaamu 3aleekum (السلام عليكم)" is "wa-3aleekum as-salaam (وعليكم السلام)" which should be said whenever anyone greets you saying "as-salaamu 3aleekum (السلام عليكم)." The verb "to say hi" or "to say salaam" is thus, "sallam (سلّم)."

The musical style in this song is shaabi, which means "folk" or "people's" music but refers to a certain style of pop music driven by the distinct kind of rhythm you'll find in this song optimized for dancing with lyrical emphasis on repetition of catchy lines.

Depending on your level of Arabic you may or may not understand much of this song. Try to focus on reading along and making out the words, picking out the few phrases and vocabulary I've highlighted above. Also, enjoy the video, which depicts various potential Cairo scenarios.



اس اس السلام عليكم
طب اس اس السلام عليكم
اس اس السلام عليكم
طب اس اس السلام عليكم
السلام عليكم السلام عليكم
السلام عليكم السلام عليكم

بعد السلام يحلى الكلام
نسهر ندوب حب و غرام
الحياه حلوه يالله بينا يالله نحضن الأيام

السلام عليكم السلام عليكم

انا قلبي سلم يا حبيبي رد السلام
و افتحلي قلبك يا حبيبي و انسى الخصام

حب و ارقص غني و أوعى تبعد عني
حب و ارقص غني و أوعى تبعد عني
هات ايدك يالله دا السلام لله و لا كفايا عناد

السلام عليكم السلام عليكم

ما تضم شوقك على شوقي قرب يا واد
و احلوي يا دنيا و روقي بعد البعاد

من رموشك خذني او تعالى في حضني
ضحكة مع غمزة نظرة مع همسة
كلو يبقى تمام

السلام عليكم السلام عليكم

انا بس عايزك تديني شوية حنان
و بأحلى حب تنسيني مر الزمان

لو غلطت عاتبني مش تروح و تسبني
لو غلطت عاتبني مش تروح و تسبني
يالله يا واحشني عيش و عيشني ليه تبات زعلان

السلام عليكم السلام عليكم

بعد السلام يحلى الكلام
نسهر ندوب حب و غرام

Aside from the line "as-salaamu 3aleekum (السلام عليكم)" you may not have understood very much of the song. That's ok, because with a little explanation, you'll soon find that comprehension is not as difficult as it seems. Just take these coming lessons one at a time and learn all the target vocabulary and grammar explanations and you'll understand Egyptian shaabi songs like this in no time! Yalla, Lesson 1: ما خلاص

No comments:

Post a Comment